لا توجد نتائج مطابقة لـ غذائية مؤن

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي غذائية مؤن

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • c) D'améliorer le système d'approvisionnement alimentaire mis en place dans le cadre du Plan d'action national pour l'alimentation et la nutrition (1997).
    (ج) تحسين نظام التزويد بالمؤن الغذائية المنشأ بموجب خطة العمل الوطنية المتعلقة بالأغذية والتغذية (1997).
  • Au plan économique, l'Afghanistan a atteint cette année l'autosuffisance alimentaire concernant les produits de base et affiche une croissance économique stable.
    ومن الوجهة الاقتصادية، حققت أفغانستان هذا العام الاكتفاء الذاتي الأساسي في المؤن الغذائية، وحافظت على تقدمها الاقتصادي المطرد.
  • L'entrée de produits alimentaires dans la bande de Gaza connaît un lent déclin - environ 27 camions de moins par jour en août, par rapport à juillet.
    وإن تدفق المؤن الغذائية إلى قطاع غزة ينخفض ببطء - تقريبا حمولة 27 شاحنة أقل يوميا في شهر آب/أغسطس بالمقارنة مع شهر تموز/يوليه.
  • Afin d'assurer aux missions un choix de denrées satisfaisant, le Département des opérations de maintien de la paix a mis au point une liste de rations nutritives et équilibrées comprenant plus de 400 produits alimentaires.
    ولإتاحة اختيار المؤن الغذائية بصورة مرضية، وضعت إدارة عمليات حفظ السلام ”جدولا بحصص الإعاشة المفيدة للصحة والمتوازنة من الناحية الغذائية“ يشمل ما يزيد على 400 مادة غذائية.
  • Sans cette assistance, apportée sous la forme de vivres, d'appui médical, de carburant pour les transports, de matériel de transmissions et, à l'occasion, de transport aérien de troupes, les unités des FARDC n'auraient pas une mobilité opérationnelle suffisante et manqueraient de rations et d'autres ravitaillements de combat.
    وبدون هذه المساعدة، التي تشمل المعونة الغذائية، والمساعدة الطبية، والوقود لأغراض النقل، ومعدات الاتصالات، والجسور الجوية بين الفينة والأخرى، كانت تلك القوات ستفتقر إلى القدرة العملية الكافية على التحرك ومواجهة النقص في المؤن الغذائية ولوازم القتال الأخرى.